SPECTACLE EN CRÉOLE REUNIONNAIS - surtitres français selon lieu de diffusion
Texte original Pierre De MARIVAUX
Traduction & Mise en scène Lolita TERGÉMINA
Assistant à la mise en scène Daniel LÉOCADIE
Avec Agnés BERTILLE, David ERUDEL, Alex GADOR, Daniel LÉOCADIE, , Stéphane PAYET, Lolita TERGÉMINA.
Scénographie Charley COLLET . Costumes Isabelle GASTELLIER . Lumière Alain CADIVEL & Laurent FILO . Administration de Production Anne-Marie TENDIL . Visuel HIPPOLYTE
Avec KAN LAMOUR ÈK LO AZAR I ZOUÉ AVEK Lolita TERGÉMINA revisite en créole de LE JEU DE L’AMOUR ET DU HASARD, grand classique de Marivaux,
Orgon désire marier sa fille Sylvia à Dorante, le fils d’un ami. Craignant d’épouser ce jeune homme qu’elle ne connait pas elle décide, avec l’accord de son père, d’observer son promis sous le déguisement de sa suivante. Dorante a eu la même idée en échangeant de rôle avec son valet. Commence alors un troublant jeu de rôles propice à un chassé-croisé amoureux cruel et jubilatoire.
Mariages arrangés, luttes des classes, égalité des genres, masques sociaux, la pièce bouscule t-elle vraiment les convenances ? Dans le labyrinthe des relations amoureuses le hasard aura t-il une place ?
Scénographie & Costumes : Bruno DE LAVENÈRE . Lumière : Nicolas HENRI.
Technique : Charley COLLET . Son :Christophe MARTIN . Administration de production : Anne-Marie TENDIL.Visuel HIPPOLYTE
Pièce Phare de Slawomir MROZÉK « Les émigrés » c'est l’histoire de deux hommes contraints de quitter leur patrie pour trouver un bonheur ailleurs avec toutes les déchirures, les renoncements et le tragique que cela engendre.
Deux hommes échoués dans une vie qu’ils continuent à imaginer.Entre mensonges, désirs et renoncements, c’est l’histoire de deux solitudes qui échangent sur leurs différences pour oublier les similitudes qui font peur : le déracinement, l’attente, l’espoir qui s’amenuise. Un soir de réveillon, sous les effets de l’alcool, ce jeu de miroir sera sans appel.Entre l’intellectuel qui rêve le livre qu’il n’arrive pas à écrire et le l’ouvrier qui amasse un capital, si l’écart de pensée est immense et parfois très drôle, leur sort n’est-il pas néanmoins semblable ?
Coproduction :
CIE SAKIDI , CENTRE DRAMATIQUE DE L’OCÉAN INDIEN, CITÉ DES ARTS de SAINT–DENIS
Autres partenaires :
CONSEIL REGIONAL DE LA RÉUNION
CONSEIL DEPARTEMENTAL DE LA RÉUNIONVILLE DE SAINT-DENIS
Une pièce d'Auguste STRINDBERG d'après une traduction de Boris VIAN
Production : Compagnie SAKIDI
Coproduction : Théâtres départementaux de la Réunion
Avec le soutien de : La Région, Le Département, La Ville de Saint DENIS
Mise en scéne : Jerzy KLESYK assisté de :Jean-Laurent FAUBOURG.Avec : David ERUDEL, Rachel POTHIN et Lolita TERGÉMINA.Création Lumière : Jean-Luc CHANNONAT.Scénographie et costumes : Bruno DE LAVENÈRE.Réalisation costumes : Juliette ADAMS.Régie génèrale : Thierry ALLAIRE.Production générale : Anne-Marie TENDIL
« Je me suis projeté dans l’autre avec une telle force que, lorsqu’il me manque,
je ne puis me rattraper, récupérer : je suis perdu, à jamais. »
Roland Barthes, Fragments d’un discours amoureuxRead More